Libellés
- Abécédaire
- Aphorismes
- Arbres
- Audio-Radio
- audio-song
- Auteurs
- Citations
- fenêtre
- Fragments
- haïkus
- Histoires courtes
- Instant
- Instant d'atelier
- journal
- Lecture-Audio
- légende urbaine
- Lettres
- Mémoire
- Mer
- Peintures
- Pensèes
- Penser
- philosophes
- Poèmes
- Poètes
- quatrains
- Sons
- Tankas
- Temps
- Venise
- Vidéos
- Ville
- voyages
mercredi 21 novembre 2012
cold song
What power art thou, who from below_________Quelle puissance es-tu, toi qui du tréfonds
Hast made me rise unwillingly and slow_________M'as fait lever à regret et lentement
From beds of everlasting and slow ?___________Du lit des neiges éternelles lentement ?
See'st thou not how stiff and wondrous hold_____Ne vois-tu pas combien, raidi par les ans,
Far unfit to bear the bitter cold,______________ Trop engourdi pour supporter le froid mordant,
I can scarcely move or draw my breath ?_______Je puis à peine bouger ou exhaler mon haleine ?
Let me, let me freeze again to death___________ Laisse moi être transi, laisse moi mourir ______________________________________encore de froid
Purcel extrait The king Arthur
Cedar Lake
contemporary ballet, New York City,
choréographie by Benoit-Swan Pouffer
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
Magnifique...
j'aime cette musique, ces paroles maintes fois reprises... je ne lui connaissais pas une chorégraphie...
c'est très beau
Enregistrer un commentaire